Добавить в избранное
Форум
Правила сайта "Мир Книг"
Группа в Вконтакте
Подписка на книги
Правообладателям
Найти книгу:
Навигация
Вход на сайт
Регистрация



Популярные книги


Загрузка...

Название: Рождение науки нового времени из духа культуры
Автор: Косарева Л.М.
Издательство: Институт психологии РАН
Год: 1997
Формат: PDF/DjVu
Страниц: 359
Размер: 42.6 Мб
Язык: Русский

Мы предлагаем читателю посмертное издание трудов выдающегося ученого и прекрасного человека Людмилы Михайловны Косаревой. Она умерла молодой, но была хорошо известна. Ее перу принадлежат книги «Предмет Науки: философский аспект проблемы» (1977) и «Социокультурный генезис науки Нового времени» (1989), множество статей, обзоров и реферативных сборников. Она была благородным человеком, возвышенным и стойким. Не только ученым, но и талантливым художником. Мир представлялся ей целостным, и его исследование — мучительным трудом вживания в него, где ученому принадлежит не менее важная роль, чем поэту.
Мы назвали эту книгу «Рождение науки Нового времени из духа культуры», потому что символом творчества Людмилы Михайловны могли бы стать эти слова. Будучи историком науки и философом, она открыла первоисточник становления науки Нового времени — культурные сдвиги, появление Фауста — фаустовской культуры. В книге «Предмет науки» она впервые методологически проработала вопрос о характере идеализации, которые осуществляются в науке Нового времени в процессе превращения реально существующего объекта в идеально сконструированный — предмет науки. Здесь источником становления науки выступают социальные изменения и новый характер практики, в котором, в отличии от труда ремесленника, субъект и объект реально разделены.
Разместил: balik2 Вчера, 09:57 | Комментарии: 0 | Подробнее


Название: Проблемы сопоставительной грамматики славянских языков
Автор: Л. Н. Смирнов - ответственный редактор
Издательство:Москва. АН СССР
Год: 1990
Формат:PDF
Страниц:196
Размер:19.0MB
Язык: русский

Книга содержит материалы советско-польской конференции "Синхронно-сопоставительное изучение грамматического строя славянских языков", которая была проведена в Институте сла- вяноводения и балканистики АН СССР 3-5 октября 1989 г. по плану двустороннего научного сотрудничества между АН СССР и ПАН, и ряд статей, написанных для данного сборника.
Разместил: mkhl2 Вчера, 07:33 | Комментарии: 0 | Подробнее


Название: Диалекты литовско-славянского пограничья. Очерки фонологических систем
Автор: Судник Т. М.
Издательство: М.: "Наука"
Год: 1975
Формат:PDF
Страниц:237
Размер:15.2MB
Язык: русский

Монография посвящена описанию и типологическому сравнению фонологических систем литовских, белорусских и польских говоров на территории литовско-белорусского языкового и этнического пограничья (северо-запад Белоруссии, юг Литвы).
Разместил: mkhl2 Вчера, 07:27 | Комментарии: 0 | Подробнее

Название: Рассказ?
Автор: Морис Бланшо
Издательство: Академический проект
Год: 2003
Формат: PDF/DjVu
Страниц: 574
Размер: 16.5 Мб
Язык: Русский

По словам Мишеля Фуко, "именно Бланшо сделал возможным рассуждения о литературе". Морис Бланшо - не только один из крупнейших мыслителей ушедшего века, оказавший огромное влияние на самоосознание всей современной гуманитарной мысли, но и автор странной, до сих пор не вполне освоенной критикой прозы. Отказавшись после первых опытов от традиционного жанра романа, все остальные свои художественные тексты писатель отнес к оригинально трактуемому жанру recit, рассказа (для него в эту категорию попадают, в частности, "Моби Дик" и "В поисках утраченного времени"). Настоящее издание представляет собой полное собрание "рассказов" Мориса Бланшо и посвящается девяностопятилетию писателя.
Разместил: balik2 Вчера, 06:21 | Комментарии: 0 | Подробнее
Этика
Название: Этика
Автор: Разин А.В.
Издательство: Академический Проект
Год: 2006
Формат: DjVu
Страниц: 624
Размер: 10.5 Мб
Язык: Русский

Учебник подготовлен профессором кафедры этики философского факультета Московского Государственного Университета A.B. Разиным. В нем отражается многолетняя практика преподавания курса этики в МГУ и в ряде других учебных заведений. Материал логически разделен на две части: историю этики и ее теорию. Историческая часть строится в логике рассмотрения того, как человек осознает сам себя в качестве личности через те нравственные проблемы, с которыми он сталкивается. Во второй части предлагаются ответы на те проблемные вопросы, которые формулируются в процессе исторического развития этической мысли.
Разместил: balik2 Вчера, 06:21 | Комментарии: 0 | Подробнее

Название: Поэзия и проза Ал. Блока
Автор: Максимов Д.Е.
Издательство: Советский писатель
Год: 1981
Формат: PDF/DjVu
Страниц: 555
Размер: 39.6 MB
Язык: Русский

Книга Д. Е. Максимова — результат его многолетних исследований и размышлений о творчестве А. Блока.
В первой ее части преобладают общие проблемы, связанные прежде всего с поэзией Блока. В качестве центральной выделяется проблема своеобразия тзорческого пути Блока, духовного и художественного смысла этого пути, приведшего к приятию поэтом Октябрьской революции. Вторая часть посвящена критическим и философско-публицистическим статьям — лирической прозе Блока. В третью часть включены очерки о связях Блока с его современниками. Книга впервые вышла в 1975 году. Для настоящего издания она просмотрена и дополнена.
Разместил: balik2 18-07-2018, 17:43 | Комментарии: 0 | Подробнее

Название: Мифологическое направление в литературоведении США
Автор: Козлов А. С.
Издательство: «Высшая школа»
Год: 1984
Формат: pdf
Страниц: 175
Размер: 19.3 Мб
Язык: русский

В книге рассматривается одна из наиболее влиятельных школ в современном зарубежном литературоведении — мифологическая. Прослежена вся история мифокритики, начиная с ее истоков и кончая взаимодействием ее в литературоведении США с другими течениями и тенденциями американской и западноевропейской литературоведческой мысли.
Разместил: balik2 18-07-2018, 17:32 | Комментарии: 0 | Подробнее

Название: Эстетика в России XVII века
Автор: Бычков В.В.
Издательство: Знание
Год: 1989
Формат: PDF
Страниц: 64
Размер: 13.3 Мб
Язык: Русский

Эта брошюра продолжает цикл «Из история отечественной эстетической мысли», начатый работой того же автора «Эстетическое сознание Древней Руси» (М.: Знание, 1988). Освещается очень важный дли истории русской эстетики период перехода от средних веков к Новому времени. Автор дает характеристику формирующегося новою эстетическою сознания: анализирует художественно-эстетические теории того времени, проблемы прекрасного, художественного слова, живописного образа, музыкальной формы и т. д. Раскрывается также идейное содержание острой борьбы между традиционалистами и новаторами в теории и практике искусства.
Разместил: balik2 18-07-2018, 17:27 | Комментарии: 0 | Подробнее

Название: Круг жизни в славянской и еврейской культурной традиции
Автор: Белова О.В. (отв. ред.)
Издательство: М.: Центр научных работников и преподавателей иудаики в вузах «Сэфер»; Институт славяноведения РАН
Год: 2014
Формат: pdf
Страниц: 356
Размер: 43 mb
Язык: Русский

В книгу вошли 22 статьи ученых из России, Белоруссии, Израиля, Литвы, Украины, посвятивших свои исследования широкому кругу проблем, связанных с жизнью человека в ее разнообразных проявлениях: это магия жизненного круга, обряды жизненного цикла и обряды перехода, а также такие культурные концепты, как жизнь и смерть, возраст, судьба, счастье и несчастье, здоровье и болезнь, живое и неживое, человеческое и нечеловеческое.
Разместил: na5ballov 18-07-2018, 17:02 | Комментарии: 0 | Подробнее

Название: Перевод и подражание в литературах Средних Веков и Возрождения
Автор: Евдокимова Л.В. (общ. ред.)
Издательство: ИМЛИ РАН
Год: 2002
Формат: pdf+djvu
Страниц: 415
Размер: 16.9 Мб
Язык: Русский

Предлагаемый коллективный труд посвящен важнейшим культурным феноменам — переводу и подражанию, имевшим огромное значение в истории средневековой и ренессансной европейской литературы. Разнообразие средневековых переводов было обусловлено неоднородностью средневекового социума и наличием разных слагаемых средневековой теории перевода, опиравшейся и на унаследованное от античности учение о подражании древним авторам, в рамках которого перевод рассматривался как один из видов подражания, и на размышления церковных писателей о буквальном переводе и его особой уместности при передаче священных текстов, и на соображения переводчиков о «переносе» того или иного памятника в новую литературную среду.
Разместил: balik2 18-07-2018, 16:39 | Комментарии: 0 | Подробнее
 MirKnig.Su  ©2018     При использовании материалов библиотеки обязательна обратная активная ссылка    Политика конфиденциальности